热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

NF A06-103-1969 锰矿石的化学分析.磷的分光光度计法测定

作者:标准资料网 时间:2024-04-19 04:58:35  浏览:8905   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Chemicalanalysisofmanganeseores.Spectrophotometricdeterminationofphosphorus.
【原文标准名称】:锰矿石的化学分析.磷的分光光度计法测定
【标准号】:NFA06-103-1969
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:1969-10-01
【实施或试行日期】:1969-09-23
【发布单位】:(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:磷;含量测定;化学分析和试验;锰矿石;还原钼磷酸盐;分光光度法;分光光度测量分析;化学分析;磷钼酸盐
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:D32
【国际标准分类号】:73_060_20
【页数】:4P.;A4
【正文语种】:其他


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationtechnology-Biometricapplicationprogramminginterface-BioAPIspecification
【原文标准名称】:信息技术.生物群系应用程序设计接口.BioAPI规范
【标准号】:BSISO/IEC19784-1-2006
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2006-05-31
【实施或试行日期】:2006-05-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:确认;API;应用层;应用程序接口;生物群系;生物测定学;C(程序设计语言);数据格式;数据记录;数据存储;数据结构;定义;识别;信息技术;界面;程序设计语言;系统
【英文主题词】:Acknowledgements;API;Applicationlayer;ApplicationProgramInterface;Biometric;Biometrics;C(programminglanguage);Dataformats;Datarecording;Datastorage;Datastructures;Definition;Definitions;Identification;Informationtechnology;Interfaces;Programminglanguages;Systems
【摘要】:ThispartofISO/IEC19784definestheApplicationProgrammingInterface(API)andServiceProviderInterface(SPI)forstandardinterfaceswithinabiometricsystemthatsupporttheprovisionofthatbiometricsystemusingcomponentsfrommultiplevendors.ItprovidesinterworkingbetweensuchcomponentsthroughadherencetothispartofISO/IEC19784andtootherInternationalStandards.TheBioAPIspecificationisapplicabletoabroadrangeofbiometrictechnologytypes.Itisalsoapplicabletoawidevarietyofbiometricallyenabledapplications,frompersonaldevices,throughnetworksecurityapplications,tolargecomplexidentificationsystems.ThispartofISO/IEC19784supportsanarchitectureinwhichaBioAPIFrameworksupportsmultiplesimultaneousbiometricapplications(providedbydifferentvendors),usingmultipledynamicallyinstalledandloaded(orunloaded)biometricserviceprovider(BSP)componentsandBioAPIUnits(providedbyotherdifferentvendors),possiblyusingoneofanalternativesetofBioAPIFunctionProvider(BFP)components(providedbyothervendors)orbydirectmanagementofBioAPIUnits.NOTE:WhereBioAPIUnitsareprovidedbyadifferentvendorfomaBSP,astandardisedBioAPIFunctionProviderInterface(FPI)maybeneeded.ThisisoutsidethescopeofthispartofISO/IEC19784,butisspecifiedbylaterpartsforthedifferentcategoriesofFPI.ThispartofISO/IEC19784isnotrequired(andshouldnormallynotbereferenced)whenacompletebiometricsystemisbeingprocuredfromasinglevendor,particularlyiftheadditionorinterchangeofbiometrichardware,services,orapplicationsisnotafeatureofthatbiometricsystem.(Suchsystemsaresometimesreferredtoas"embeddedsystems".)StandardisationofsuchsystemsisnotinthescopeofthispartofISO/IEC19784.ItisnotinthescopeofthispartofISO/IEC19784todefinesecurityrequirementsforbiometricapplicationsandbiometricserviceproviders.NOTE:ISO19092providesguidelinesonsecurityaspectsofbiometricsystems.[3]Theperformanceofbiometricsystems(particularlyinrelationtosearchesofalargepopulationtoprovidethebiometricidentificationcapability)isnotinthescopeofthispartofISO/IEC19784.Trade-offsbetweeninteroperabilityandperformancearenotinthescopeofthispartofISO/IEC19784.ThispartofISO/IEC19784specifiesaversionoftheBioAPIspecificationthatisdefinedtohaveaversionnumberdescribedasMajor2,Minor0,orversion2.0.NOTE:EarlierversionsoftheBioAPIspecificationwerenotInternationalStandards.
【中国标准分类号】:L70
【国际标准分类号】:35_040
【页数】:178P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Ionexchangeresinsforwatertreatment;technicaldeliveryconditions
【原文标准名称】:水处理用离子交换树脂.交货技术条件
【标准号】:DIN19633-1986
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:1986-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:定义;规范(审批);检验;作标记;水软化;水;离子交换法;储存;离子交换;包装件;饮用水;分离法(化学分析);验收规范;水处理
【英文主题词】:storage;water;ionexchanges;packages;ion-exchangemethods;specification(approval);separationmethods(chemicalanalysis);marking;definitions;watersoftening;potablewater;acceptancespecification;wat
【摘要】:Thestandarddescribestherequirementsandtestingofionexchangersresinsforthetreatmentofwatertodrinkingwater.
【中国标准分类号】:G77;Q81
【国际标准分类号】:5600
【页数】:4P;A4
【正文语种】:德语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1